French alm emubanner
visitez 60percent  continuez 60percent
  userforum 

Le Forum EMuUsers est le lieu de rencontre des utilisateurs d'EMu pour échanger des idées, des conseils et s'apporter une aide quant à l'utilisation du logiciel. Nous vous encourageons à visiter ce site, à l'utiliser et à y apporter votre contribution.

  casestudy
Case Studies - KE a une compréhension inégalée de l'industrie muséale, fruit du développement d'EMu et de la collaboration étroite avec ses clients. Cette expertise se reflète non seulement dans EMu, elle imprègne tous les services de KE.
  testimonials

Client Testimonials - KE jouit de nombreuses relations clientèles à long terme. Afin de s'assurer que celles-ci demeurent solides, nous nous efforçons de fournir un excellent service et le bénéfice de nos nombreuses années d'expérience dans le monde de la gestion des collections.

  clients
Client List - EMu est le système leader mondial de gestion des collections, gérant plus de spécimens et d'artefacts et avec plus d'utilisateurs finaux que n'importe quel autre fournisseur de logiciels. More than 400 institutions use EMu.
 

Gérer et partager votre collection

accessionEMu gère tous les aspects de votre collection de l’acquisition et l’inventaire à l'aliénation en passant par les prêts entrants et sortants, la localisation et les mouvements internes, les assurances et les indemnisations, et plus encore.

 

Devices 400pxEMu supporte vos efforts d'engagement du public de nombreuses façons : de la gestion d'expositions à des outils de visualisation (carte, localisateur d’objets), de visites autoguidées à votre présence sur le web.

Date de sortie: 02 décembre 2016

Prescriptions techniques

Nouvelles fonctionnalities

Aide en ligne

Une nouvelle aide en ligne remplace l’aide Microsoft Compiled HTML (CHM). Le contenu a été mis à jour pour EMu 5.0 et 5.1. L’aide en ligne conserve les caractéristiques principales de l’aide CHM tels que l’intégration contextuelle au client EMu, une fonction de recherche générale et un contenu multilingue. Les nouveautés et améliorations incluent :

  • des corrections sur l’existant mais aussi un nouveau contenu disponible immédiatement à tous les utilisateurs;
  • un contenu versionné: l’aide est personnalisée en fonction de la version EMu de chaque client;
  • l’aide filtrée permet de sélectionner par domaine (ex: les Registres);
  • conforme à l’accessiblité pour public déficient visuel;
  • une esthétique actualisée.

L'aide en ligne est disponible sur http://help.emu.axiell.com/v5.1/en/.

Copie d’elements des listes

Une fonctionnalité a été rajoutée pour faciliter la copie d’éléments dans les boîtes de dialogues des listes. Cela inclut :

  • Insert et Query Default
  • colonnes de listes
  • modèles d’enregistrement
  • les rapports
  • les raccourcis
  • les tris

L’élément copié est nommé automatiquement et son utilisateur en devient propriétaire. Concernant les éléments de la liste de Rapport, le fichier de rapport est également automatiquement copié et renommé. Voir l'aide d'EMu pour plus de détails.

Multimédia

Les nouvelles fonctions incluent:

  • la possibilité de glisser plusieurs fichiers multimédias vers n’importe quel onglet (non multimedia). Une nouvelle notice Multimédia est automatiquement créée et attachée pour chaque fichier déposé. Pour plus de détails, voir Comment glisser et déposer des fichiers multimédias pour créer de nouvelles notices multimédia.
  • Une nouvelle entrée du Registre Thumbnail|Quality permet de spécifier la qualité de compression des vignettes générées lors de l’ajout des images au module Multimédia.

Noms de fichiers Unicode

Un ajout permet d’utiliser désormais n’importe quel caractère Unicode (sauf les caractères réservés Windows caractères réservés Windows) dans les noms des fichiers :

  • multimédia
  • de rapport
  • d’import

Outil d’import

Une nouvelle fonctionnalité a été rajoutée dans l’outil d’import :

  • Une nouvelle page de Restriction d’Import a été rajoutée dans la séquence d’import personnalisé; elle permet d’empêcher la création ou modification de notices existantes lors de la phase d’import :
    db import tool import restrictions fr

  • des entrées ont été rajoutées dans le Registre pour contrôler les paramétrages par défaut dans la page des fichiers joints sur la séquence d’import personnalisé pour les options Limiter la recherche aux enregistrements importés dans ce lot et Exclure les champs vides de la recherche de fichiers joints :

    db import tool attachments fr

Voir l'aide d'EMu pour plus de détails.

Listes de consultation

La fonctionnalité concernant l’enregistrement Consultation Exacte du Registre (Lookup Exact Registry) a été modifiée de manière à ce que lorsque Lookup Exact est paramétré à true, les valeurs qui diffèrent de seulement un accent (ex: Zoe vs. Zoë) ou d’une casse (ex: zoe vs. Zoe) sont désormais considérées différentes dans le but de verifier si la valeur doit être rajoutée ou pas dans la Liste de Consultation. Les enregistrements qui diffèrent de par la ponctuation (ex: Zoe vs. Zoe?) sont maintenant considérés comme étant distincts, indépendamment du paramétrage de l’entrée Lookup Exact du Registre.

Voir l'aide d'EMu pour plus de détails.

Points resolus

  • changement d’apparence dans la liste d’Accès et dans le tri des propriétaires au niveau l’onglet Sécurité des boîtes de Propriété;
  • résolution du problème qui rendait possible l’affichage du tri ou des Listes par colonnes partagées par un autre utilisateur portant le même nom;
  • résolution d’un problème dans les tris, les listes par colonnes etc. d’un même nom mais d’un propriétaire différent où s’affichait le nom des différents utilisateurs dans la liste Accès Sécurité. Sont de fait résolus toutes les incohérences qui permettaient de modifier les tris, les Listes par colonnes d’un même nom mais de propriétaire different;
  • plus possible de retirer le propriétaire d’un tri, d’une Liste par Colonnes, d’un rapport etc… de la liste d’accès dans l’onglet Sécurité des Boîtes Propriétés;
  • désormais, l’utilitaire emulutsrebuild de la partie serveur se ferme lors d’une reconstruction rapide (l’option de la ligne de commande -f) et lorsque la base de données est en consultation;
  • les champs sont désormais rechargés lors de la selection de l’option Multimédia>Mise à jour des Ressources > Enregistrement en Cours. Un problème pouvait empêcher l’affichage de valeurs metadata extraites via l’entrée Metadata|Extract Registry;
  • résolution du problème lors de la copie des valeurs des champs attachés (ex: via l’option Menu Editer>Copier) d’une Liste en Vue qui copiait des données provenant d’enregistrement différents dans le Presse-Papier où l’on aurait dû retrouver une valeur vide;
  • résolution du problème où le codage d’un nom de fichier ajouté au module Multimédia n’était pas correctement paramétré à UTF-8;
  • résolution d’un problème où la punctuation de valeurs sélectionnées du dialogue Sélection de la Consultation … étaient supprimées;
  • résolution du problème où les valeurs n’apparaissent pas dans les Listes de Consultation hiérarchisées ou lorsque le message erroné An invalid selection has been entered. Please use the Lookup List  apparaît lors de la selection d’une valeur dans une liste de consultation hiérachisée en mode Recherche;
  • résolution du problème où l’utilitaire sync côté serveur ne peut pas trouver ou mettre à jour les enregistrements;
  • résolution du problème où l’on obtenait l’erreur Invalid text value. in Column Query ... lors de la sauvegarde de critère de recherche (ex: via l’outil Outils>Groupes> Sauvegarde de recherche de critère … option menu) … et le groupe n’était pas sauvegardé;
  • résolution du problème qui lors de l’utilisation de l’opérateur !+ pour rechercher un champ attaché dans les enregistrements sans attachement retournait des enregistrements incorrects;
  • résolution de l’affichage du caractère Unicode dans les champs du dialogue lors du Remplacement à l’ajout ou l’édition d’un enregistrement dans la liste de Remplacement (menu option> Edition>Remplacer);
  • résolution d’un problème dans lequel la commutation d’onglet ne fonctionnait pas correctement lors de l’utilisation de la valeur d’échappée \”term\” via le dialogue de la sélection des Listes de consultation;
  • résolution du problème d’affichage du caractère Unicode dans la sélection du dialogue et la présentation des résultats du Module Admin (Tâches de l’Administrateur);
  • résolution de l’erreur TexAPI Error: Syntax error. (Number -292) at offset 33 lors de la recherche d’un # dièse unique;
  • ajustement de la production de la liste ISO-8859 du Programme Admin pour permettre de refléter la manière d’utiliser le codage UTF-8 interne à EMu;
  • résolution du dysfonctionnement qui causait la troncation de l’affichage des résultats des résumés triés et qui nécessitait beaucoup de mémoire;
  • résolution du problème dans le module Taxonomie au niveau de la colonne ClaNameParts: le système ne la vidait pas lorsque Scientific Name: Automatic? passait de Yes à No. De cela découlaient des valeurs erronées pour les champs du système qui utilisent la colonne ClaNameParts;.
  • le problème lié à la résolution d’image dans le module Multimédia est réglée: le format généré (ex: JPEG, TIF, PNG etc.) n’était pas celui demandé mais provenait de l’image d’origine;
  • résolution de l’affichage du caractère Unicode dans les outils Changer le constat, Relocaliser et ainsi que dans les formulaires “list item”;
  • résolution de l’affichage du caractère Unicode dans le dialogue Set Default Value;
  • résolution de l’erreur Can’t find Unicode property definition “punct”... générée par l’utilitaire utfconvert côté serveur;
  • résolution d’une erreur TexAPI Error: (Number 0) au lancement d’un rapport dont le chemin sur le serveur dépassait 1024 bytes en longueur;
  • résolution de l’affichage Unicode dans le champ Valeur du Module Registre;
  • résolution de l’affichage du caractère Unicode dans le dialogue Sélection Utilisateur/Groupe lors d’ajouts dans la liste Sécurité de l’onglet Sécurité;
  • résolution de l’affichage du caractère Unicode dans le champ Termes spécifiques dans le module Thésaurus de l’onglet Hiérarchie;
  • résolution de l’affichage du caractère Unicode dans le menu Outil>Langue et dans l’étiquette Language Setting de l’onglet Langue du formulaire Options;
  • résolution de l’affichage dans la boîte Sélection lors de l’utilisation de l’opérateur de recherche special thesaurus #-[term];
  • résolution de l’affichage du caractère Unicode dans le dialogue Vérification d’Orthographe;
  • résolution de l’affichage du caractère Unicode dans l’onglet Hiérachie des modules Collections, Evénements et Taxonomie;
  • résolution du problème d’affichage des multimédias dans les Rapports;
  • résolution d’affichage du caractère Unicode dans le module Catalogue dans l’onglet Pièces;
  • résolution de l’affichage du caractère Unicode dans l’affichage de la Vue de l’Archive du module Catalogue et sur l’onglet Archives;
  • résolution de l’affichage du caractère Unicode sur l’onglet XMP du module Multimedia;
  • résolution d’un problème d’affichage dans la vue navigation du module Thésaurus qui ne se chargeait pas correctement lorsqu’il était caché;
  • résolution de l’erreur Access violation lors du nettoyage des boîtes de groupe ayant hérité d’un contrôle caché;
  • résolution de l’erreur TlistView not found lorsque l’option du menu Afficher>Paramètres de vue de raccourcis>Sélectionner les raccourcis a été sélectionnée à partir des modules;
  • résolution du problème dans la production d’un profil Crystal lorsque l’option Première Image Seulement était sélectionnée dans l’onglet Multimédia;
  • résolution de l’affichage du caractère Unicode dans le module d’Audit;
  • résolution du problème où l’indicateur “terme valide” (une coche verte) n’apparaissait pas dans la vue par navigation du Module Thésaurus..;
  • résolution d’un problème où les notifications de tâche étaient générées pour des tâches déjà réalisées;
  • résolution de l’erreur TexAPI Error: (Number 0) qui survenait parfois après la production d’un rapport;
  • résolution d’une erreur qui entraînait le dysfonctionnement de l’utilitaire côté-serveur gettypestatus;
  • résolution du problème qui empêchait les utilitaires lutsdump et lutserver de fonctionner correctement avec Perl version 5.8;
  • résolution du problème d’Import où les recherches d’enregistrements attachés ne trouvaient rien si la colonne à rechercher contenait des caractères ponctués;
  • résolution d’un problème où la sélection d’une valeur dans la boîte de la liste de Consultation se transformait en valeur précédente de la liste lorsque ces deux valeurs différaient uniquement d’une case;
  • résolution d’un problème où les multimédias ne s’affichent pas lors de la production d’un rapport Crystal à partir du module multimedia et du choix de l’option “Première image seulement” ou “Premier multimedia seulement”;
  • résolution du problème causant le dysfonctionnement de l’utilitaire côté-serveur eloaddata;
  • résolution du problème où les recherches utilisant les colonnes Key du module Statistiques étaient lentes ou ne retournaient pas de résultats;
  • résolution de la production de caractère Unicode lors de l’écriture de fichiers de l’audit de l’archive, des données des fichiers de l’utilitaire côté serveur lutserver ainsi que l’utilitaire côté serveur fifo;
  • résolution d’un problème générant des résultats de recherche incorrects lors de l’exécution des phrases de requêtes;
  • résolution d’un problème où les changements de localisation des notices Holder dans le module Localisation n’était pas répercutés dans les notices correspondantes du module Catalogue;
  • résolution d’un problème du dysfonctionnement de l’utilitaire côté-serveur syncserver avec l’erreur Server error: Wrong type of data in ItemLocal;
  • résolution du problème où les fichiers temporaires utilisés par l’utilitaire côté-serveur reportsmedia (ex: reportsmedia23061) n’étaient pas supprimés à la fin de l’éxécution de l’utilitaire;
  • résolution du problème où l’utilitaire côté-serveur n’envoyait pas de notifications concernant les tâches programmes ou incomplètes;
  • résolution d’un problème où lorsque le champ Nom Scientifique était généré automatiquement dans le module Taxonomie et plaçait de manière incorrecte les noms d’Auteur à Autonymns;
  • résolution du problème où l’utilitaire emuexport génère des messages d’avertissment du type Argument “” isn’t numeric in numeric eq (==)...;
  • résolution du problème où EMu se fermait après la sélection la version du lien URL dans le dialogue du Login;
  • résolution du problème où l’utilitaire côté-serveur syncserver se fermait lorsqu’il essayait de synchroniser un enregistrement;
  • résolution du problème lors de l’enregistrement des rapports qui ne copiait pas ses fichiers;
  • réparation du bouton caché Propriétés sur la vue de liste Remplacement;
  • résolution du problème lié à la sélection des boutons Afficher le message-guide et Afficher les noms des colonnes dans la vue de liste de Remplacer: l’affichage n’était pas automatique lorsqu’on basculait de l’un à l’autre;
  • résolution d’un problème dans le déroulement de la mise à jour de la version 5.0 d’EMU où les caractères spéciaux n’étaient pas automatiquement dirigées dans les entrées de Sécurité du Registre;
  • correction de l’habillage du texte sur l’onglet Contenu (AllISADG2Tab) dans le champ Système d’arrangement  (AllISADGSystemofArrangementsRbx);
  • résolution d’un problème où les valeurs séparées par une Nouvelle ligne et extraites de métadonnées multimedia vers une colonne tabulée utilisant l’enregistrement  Metadata|Extract du Registre se plaçaient dans la première ligne de la colonne à la place d’être séparées dans des lignes différentes;
  • résolution d’un problème dans les environnement multi-langues où la recherche de phrases multiples séparées par le délémiteur language générait des résultats incorrects;
  • résolution du problème dans lequel les champs de reference du module Objets de l’exposition n’alimentaient pas le module Evénement dans certains cas;
  • résolution d’un problème où l’erreur Invalid text value apparaissait lors de l’édition d’une sauvegarde d’un texte de Narration dans un éditeur externe;
  • ajout de la liste de Consultation manquante au champ Statut de l’enregistrement sur l’onglet Sécurité du module Statistiques;
  • résolution du problème où les doublons s’affichaient dans le dialogue Sélectionner Utilisateur/Groupe lors de l’ajout de la liste de Sécurité sur l’onglet Sécurité;
  • résolution du problème où les multimédias pouvaient encore être vus en utilisant l’option du Menu Vue>Vignettes même si l’utilisateur n’avait pas la permission d’affichage pour la colonne multimedia;
  • résolution de l’erreur List index out of bounds (0) lors de l’utilisation de l’opérateur de recherche # special thesaurus sans terme à sa suite;
  • résolution du problème où les contrôles medias du Multimédia (ex: Lecture) n’étaient pas actifs dans les fichiers audios.

Notes sur la mise à jour

Voir Mise à jour de 5.0 à 5.1 pour les détails.

Contacts

contact asiaAsie/Pacifique +61-3-9347-8844

contact europeEurope +44-161-236-9209

contact northAmericaAmérique du Nord et Caraïbes +1-416-238-5032

Pour toute demande d'information :

imageCette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Les coordonnées complètes de chaque bureau